Intervista alla traduttrice

Intervista alla traduttrice Mariagrazia Kuris ci parla di Robin Hood Quando le è stata assegnata la traduzione del grande classico Robin Hood di Alexandre Dumas, come si è sentita? Quali valori dell’opera e dei suoi personaggi la colpiscono maggiormente? Si tratta di un libro che avevo letto da bambina (ovviamente si trattava di un adattamento […]
Perché vogliamo Robin Hood oggi?

Robin chi? Il Robin Hood di Alexander Dumas è la sintesi di antiche ballate e di leggende, ambientate nella Gran Bretagna medievale, che rinnova tutt’oggi nell’immaginario collettivo un senso di giustizia oltre la legge. Il ladro gentiluomo Robin è il ladro gentiluomo, che ruba ai ricchi per dare ai poveri, che ama la propria famiglia […]
Ti racconto Cosa Nostra

Ti racconto Cosa Nostra Carlo Alberto Dalla Chiesa: storia di dedizione e coraggio È per uomini e donne come Dalla Chiesa se oggi festeggiamo l’arresto del boss Matteo Messina Denaro dopo trent’anni di latitanza; storie di persone coraggiose che non si sono piegate alla paura e all’omertà , il cui impegno diviene una narrazione sempre più […]
Esmeralda e Wendy: un ponte tra due mondi

Esmeralda e Wendy: un ponte tra due mondi Seconda stella a destra e poi dritto fino a Parigi Esmeralda e Wendy è un originale crossover ideato dalle traduttrici dell’Istituto Armando Curcio, che accomuna la storia di due personalità in lotta per l’emancipazione. Due rotte diametralmente opposte, che convergono sulla ricerca dell’indipendenza e sulla resistenza alle […]
Che tosto, Ariosto!

Che tosto, Ariosto! Una lettura originale Quel folle di Ariosto è un tipo di libro speciale. È proprio quel genere di lettura che cattura l’attenzione con colori vivaci e font bizzarri, e che lascia perle preziose nella memoria di chi lo legge. Come quelle storie della buonanotte che da piccoli si imparano quasi a memoria […]
DICKENS: RACCONTO DI DUE REALTÀ

DICKENS: RACCONTO DI DUE REALTÀ Charles Dickens, il Cronista dell’epoca Vittoriana. Dickens è uno dei più importanti e influenti scrittori del diciannovesimo secolo. Grazie ai suoi scritti, abbiamo la vivida testimonianza del crudele dualismo del Compromesso Vittoriano della coscienza borghese, secondo cui ha più valore l’apparenza a discapito della sostanza. Durante la sua vita, Dickens […]
L’evoluzione diacronica della parola francese “symbole”, di Valerio Todini

Analisi diacronica del lemma symbole in termini lessicografici nel XVIII e XIX secolo di Valerio Todini In questo articolo si analizza il termine symbole, nel significato di «Objet sensible, fait ou élément naturel évoquant, dans un groupe humain donné, par une correspondance analogique, formelle, naturelle ou culturelle, quelque chose d’absent ou d’impossible à percevoir» (Trésore […]
Valerio Todini, lo studente amato da tutti

Docenti, studenti e tutto lo staff dell’Istituto Armando Curcio esprimono il proprio cordoglio alla famiglia Todini.
Ann Goldstein: la voce americana di Elena Ferrante

A lungo redattrice di una tra le più prestigiose riviste letterarie al mondo, il New Yorker, Ann Goldstein è la traduttrice americana della fortunata tetralogia di Elena Ferrante.